Connect with us

ECONOMÍA Y FINANZAS

Los cines deberán subtitular todas las películas, incluso las dobladas al español

BUSCAN INCLUSIÓN DE PERSONAS CON DISCAPACIDAD AUDITIVA

Published

on

El pleno de la Cámara de Diputados aprobó este martes la iniciativa previamente aprobada en el Senado para que todas las cintas, sin distinción, sean subtituladas; aunque de nada sirve la inclusión si no hay cines, lamentó el diputado Sergio Mayer.

De esa manera, las personas habitantes de nuestro país que padecen alguna discapacidad auditiva serán incluidas en las proyecciones cinematográficas sin importar la sala, el día ni el horario e independiente del material fílmico en exhibición, incluso a pesar de que se trate de películas infantiles o documentales doblados a nuestra lengua. El proyecto de decreto fue discutido y aprobado con anticipación, en marzo de 2020, en el pleno de la Cámara de Senadores, por lo que después de haberse aprobado en San Lázaro pasará al Ejecutivo para su publicación en el Diario Oficial de la Federación.

“Esta modificación representa un avance significativo para el goce de los derechos humanos y culturales para las personas con discapacidad auditiva en nuestro país. Es un tema histórico de justicia social”, refirió el diputado Sergio Mayer Bretón, presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía.

De acuerdo con la Encuesta Nacional de la Dinámica Demográfica, efectuada en 2018, de 7.9 millones de habitantes en el país tienen algún tipo de discapacidad, lo cual representa el 6.3% del total de la población. De este sector de la población el 18.4% tiene algún tipo de discapacidad auditiva.

Advertisement
Click to comment

You must be logged in to post a comment Login

Leave a Reply

Copyright © 2021 REDTNJalisco. Powered by TalaJaliscoNoticias Contacto: Talajalisconoticias@gmail.com